Biblia Slavica. Jakub Wujek, Biblia Święta 1599 / redakcja Irena Kwilecka i Hans Rothe
Język: polski Język oryginału: łacina Serie: Biblia Slavica. Serie 2, Polnische Bibeln. Bd. V. 1,1. | Biblia Slavica. Serie 2. Polnische Bibeln ; Bd. 5.Szczegóły wydania: Paderborn, München, Wien, Zürich : Ferdinand Schöningh, 2010.Opis: 1507 str., rysunki (inicjały), 35 cmISBN:- 9783506770738
- [reprint] Biblia, to iest księgi Starego y Nowego Testamentu według Łacińskiego przekładu starego, w kośćiele powszechnym przyiętego, na Polski ięzyk z nowu z pilnośćią̜ przełożne z dokładaniem textu Żydowskiego y Greckiego, y z wykładem Katholickim, trudnieyszych mieysc, do obrony Wiary świętey powszechney przeciw kacerztwom tych czasów należących przez D. Iakuba Wuyka z Wągrowca w Krakowie, Roku Pańskiego MDXCIX [Tytuł z dodatkowej strony tytułowej]
- Bibel, das ist Bücher des Alten und des Neuen Testamentes nach der alten lateinischen Übersetzung, die in der katholischen Kirche angenommen ist, aufs Neue mit Fleiß in die polnische Sprache übersetzt [Tytuł z dodatkowej strony tytułowej]

Obecna biblioteka | Sygnatura | Status | Kod kreskowy | |
---|---|---|---|---|
Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego w Przemyślu Czytelnia Główna | K-1 (Przeglądaj półkę(Otwórz poniżej)) | Nie można wypożyczyć | K-1 |
Przeglądanie Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego w Przemyślu półki, Lokalizacja półki: Czytelnia Główna Zakończ przeglądanie półki (Zakończ przeglądanie półki)
Repr., oryg.: Biblia, to iest księgi Starego y Nowego Testamentu według Łacińskiego przekładu starego, w kośćiele powszechnym przyiętego, na Polski ięzyk z nowu z pilnośćią̜ przełożne W Krakowie, 1599.
Brak komentarzy dla tego tytułu.
Zaloguj się jeśli chcesz wysłać komentarz.